top of page
REFERENCIE

JOHANNES SCHUSTER, člen predstavenstva, 

Tatra banka, a.s.

Comprehensive understanding of our jargon. Beautiful, sonorous voice. Excellent English.

LUCIA SUĎOVÁTatra banka, a.s.

Spolupráca s Natáliou mne aj nášmu teamu veľmi vyhovuje. Je precízna, odborníčka vo svojej oblasti, reaguje promptne, je dobrosrdečná. Vidno, ze do výsledkov svojej práce dáva kus seba, robí ju s citom pre situáciu aj publikum.
Na jej tlmočenie a preklady máme vždy pozitívny feedback. Rada ju preto odporúčam.

MICHAL ANDREJCO, zakladateľ a generálny riaditeľ polikliniky MEDANTE

Absolútne milujem spolupracovať s Naty!

 

Za takmer 10 rokov spolupráce si ušla riadnu cestu a dnes je skutočne radosť s ňou spolupracovať. Svižná komunikácia, promptné reakcie a termíny plnené na čas, inteligentné empatické vystupovanie, vysoká úroveň písaných prekladov a náročného simultánneho tlmočenia, skĺbená s jej typickou ľahkosťou a podmanivou hravosťou, je presne to, prečo sa úprimne teším na ďalšiu dekádu vzájomnej spolupráce.

MARTINA VALNÍČKOVÁ, doTERRA, Ltd.

Natália je šikovná a pohotová tlmočníčka. Dokáže zrozumiteľne tlmočiť koncepty a myšlienky tak, aby im ľudia rozumeli a pamätali si ich. Na dvojdennej konferencii v Prahe preukázala svoju odbornosť, ale aj výdrž a energiu pri dlhom tlmočení.  Dokonca aj v situáciách, kde rozprávali lekári na odborné témy dokázala odborne a relevantne tlmočiť aj vzhľadom na to, že sa na túto skutočnosť pripravila vopred, a bolo to na preklade počuť.  Čo sa týka spolupráce, cenila som si jej pohodovú povahu, priateľskosť, ale aj veľmi profesionálny prístup.

CLAIRE TIMMERMANN, The Journey, Ltd.

I can highly recommend Natalia for translation and any work.  She is dedicated, thorough and really takes care of the task at hand.  When she is translating simultaneously, I experience her work to be very in tune with whatever is being communicated, ensuring that those who require the translation get not only the words, but also the essence of what is being communicated.

Ďalšie referencie vám rada poskytnem na požiadanie. 

bottom of page